Wednesday, 13 April 2011

Blue Days by Ayaka (with English Translation)

itsu mo no you ni hitori kaeri kagi wo sashi doa wo akeru to
"okaeri" to kimi ga demukaete kureru nante
awai kitai daite

kizutsuku no wo osore itsu mo me wo somuke nigete kita kedo
machi de kimi no kaori kanjiru tabi
shirazu ni furi muita jibun ga iru

mietenai kotae ga aru to sureba
kietenai kimi no yasashii ude to
"suki da yo" hoho ni sotto kisu wo shite
eien wo chikai atta ano yoru

ooki na kyanbasu ni futari hikari no tsubu chiribamete sa
takusan keikaku tateta koto wa
mou zenbu okonau koto mo nakute

isogashii amari ni sora wo itsu no ma ni ka minaku natteta
miageta hoshizora te ga todokisou de namida ga tomaranai no

mietenai kotae ga aru to sureba
kietenai kimi to mukaeta asa to
"suki da yo" mune ni sotto daki yosete
eien wo chikai atta ano hibi

ano toki miokutta senaka
koe garashi tomereba yokatta no?
kurai koukai bakari ikudo to naku kake mugutteku no

mietenai kotae ga aru to sureba
kietenai mado no sukima kara mieru taiyou
watashi no furueru kata atatamete me wo tojite
kizukenakatta kotae mitsuketa

TRANSLATION
Heading home by myself, like usual, I put in the key and open the door
When I do, you greet me with a "welcome back"
I hold on to my fleeting hopes

Afraid of getting hurt, I always turned my eyes away and ran
But when I feel your scent on the street
Without realizing it, there I am looking back

If there is an answer that can't be seen
That won't disappear along with your gentle arms
Kiss me softly on the cheek and say "I love you"
On that night, we swore that it would last forever

Together, we mount drops of light onto a big canvas
We won't be able to carry out
Any of the plans we made, anymore

Before I knew it, I lost sight of the excessively busy sky
It seem like my hands could reach the starry sky that I looked up to, and my tears didn't stop

If there is an answer that can't be seen
That won't disappear along with the morning that I greeted with you
Hold me softly and close to your chest, and say "I love you"
Back in those days, we swore that it would last forever

Back then I saw you off, with your back turned to me
Should I have stopped shouting when I went hoarse?
Black regrets have run about so many times

If there is an answer that can't be seen
Then the sun that can be seen through a crack in the window won't disappear
Warming my shaking shoulders, and closing my eyes
I've found the answer that I didn't realize was there

misszura87